Tâ Hâ
IN THE NAME OF GOD, THE MOST GRACIOUS, THE DISPENSER OF GRACE
[20:69]
And [now] throw that [staff] which is in thy right hand – it shall swallow up all that they have wrought: [for] they have wrought only a sorcerer’s artifice, and the sorcerer can never come to any good, whatever he may aim at!"


* v.69 : Lit., “wherever he may come” – i.e., irrespective of whether he aims at a good or at an evil end (Rāzī). The above statement implies a categorical condemnation of all endeavours which fall under the heading of “magic,” whatever the intention of the person who devotes himself to it. (In this connection, see also sūrah 2, note 84.)